沈阳消费网论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 767|回复: 0

英语学习新天地(再续)

[复制链接]
发表于 2006-10-10 10:26:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p>Rat</p><p>汉语中的"胆小如鼠"、“鼠目寸光”、“鼠肚鸡肠”及“鼠辈”等词语,皆有“猥琐、卑微”及“心胸狭窄”等含义,可见鼠在汉语中简直一无是处。</p><p>作为俚语,英语的RAT指人时寓意与汉语稍有出入,但也含贬义:a rat 即a person who behaves selfishly(自私的人)a person who is disloyal(不忠的人)</p><p>以上的举例即揭示了动物名词及其文化寓意。在日常生活中,动物一般不能与人相提并论,但语言中却有不少借动物的特性来形容人的词语,值得注意的是,这种比喻性表达法往往因语言、文化的不同而具有不同的含义。</p>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|沈阳消费网论坛 ( 辽ICP备05015621号-3 )

GMT+8, 2025-7-6 07:50 , Processed in 0.074585 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表