沈阳消费网论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 679|回复: 0

万豪与喜达屋股东投票批准两家公司合并

[复制链接]
发表于 2016-4-9 11:59:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
MARRIOTT AND STARWOOD STOCKHOLDERS VOTE TO APPROVE MERGER
万豪与喜达屋股东投票批准两家公司合并

Bethesda, MD and Stamford, CT, April 8, 2016 – Marriott International, Inc. (NASDAQ: MAR) and Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. (NYSE: HOT) announced that at separate special stockholder meetings today the stockholders of both companies approved proposals relating to Marriott’s acquisition of Starwood, which will create the world’s largest hotel company. Holders of over 97 percent of Marriott shares present and voting at the meeting, representing over 79 percent of outstanding shares, voted in favor of a proposal to issue shares of Marriott common stock in connection with the transaction, and holders of over 95 percent of Starwood shares present and voting at the meeting, representing over 63 percent of outstanding shares, voted in favor of a proposal to approve the transaction.
美国马里兰州内塞斯达和康涅狄格州斯坦福德市,2016年4月8日—万豪国际集团(纳斯达克股票代码:MAR)和喜达屋酒店及度假酒店国际集团(纽约证交所股票代码:HOT)宣布:在两家公司分别举行的特别股东大会上,股东们已投票同意万豪收购喜达屋的提案,由此创建全世界最大的酒店公司。持有万豪超过97%股票的股东出席了万豪股东会议,并投票批准了万豪就此次交易发行股票的提案(出席会议的股东持有超过79%的万豪全部已发行股份);持有喜达屋超过95%股票的股东出席了喜达屋股东会议,并投票批准了此次并购交易的提案(出席会议的股东持有超过63%的喜达屋全部已发行股份)。

Arne Sorenson, Marriott’s president and chief executive officer, said, “With today’s successful stockholder approval milestone, we are that much closer to completing our transaction. Our teams continue to plan the integration of our two companies, and we are committed to a timely and smooth transition. We appreciate the stockholders’ vote of confidence in our ability to drive long-term value and opportunity as a combined company.”
万豪总裁兼首席执行官Arne Sorenson说,“今天股东大会投票通过了并购协议,让我们离完成整个交易更近了一步。我们的团队将继续规划两家公司整合的进程,力争按时、顺畅地完成过渡流程。我们感激股东的投票选择,这意味着他们有信心合并后的公司能够创造长远的价值和机遇。”

Thomas B. Mangas, Starwood’s chief executive officer, stated, “Today’s vote is a significant step toward closing, and we are grateful for the continued enthusiasm and support for this merger. There is no doubt that this transaction puts our company on the best path forward and we remain excited about the opportunity this combination will create for our stockholders, associates, owners and guests.”
喜达屋首席执行官Thomas B. Mangas表示,“今天股东投票同意合并协议,让我们朝着交易的完成又迈出了重要的一步。股东们对此次合并一直抱有热情,并给予了支持,对此我们非常感激。毫无疑问,此次交易将为我们公司的未来开拓出最佳的发展道路。此次合并将为我们的股东、员工、业主和宾客带去诸多的机遇,为此我们也感到十分欣喜。”

At closing Starwood stockholders will receive 0.8 shares of Marriott common stock plus $21.00 in cash for each share of Starwood common stock.
本次交易完成时,喜达屋股东所持的每股喜达屋普通股将获得0.8股万豪普通股,外加21.00美元的现金。

As previously announced, the parties have cleared the pre-merger antitrust review in the United States and Canada and multiple other jurisdictions. The transaction remains on track to close mid-2016 pending completion of Starwood’s planned divestiture of its timeshare business expected on or around April 30, 2016, obtaining remaining regulatory approvals, including in the European Union and China, and the satisfaction of other customary closing conditions.
两家公司此前已宣布,此次交易已经在美国、加拿大和其他多个司法管辖区通过了合并前的反垄断审查。目前此次交易仍按计划定于2016年年中完成。在此之前,喜达屋的分时度假业务将按计划于2016年4月30日左右剥离,双方还需在欧盟和中国等其他国家与地区取得对此次交易的监管审批并满足其他惯常的交割条件。

Advisors Lazard and Citigroup are serving as financial advisors to Starwood Hotels & Resorts Worldwide and Deutsche Bank Securities is the financial advisor to Marriott International. Cravath, Swaine & Moore is serving as legal counsel to Starwood Hotels & Resorts Worldwide and Gibson, Dunn & Crutcher is serving as legal counsel to Marriott International on the transaction.
喜达屋的财务顾问为Lazard公司和花旗环球市场公司(Citigroup Global Markets Inc.),法律顾问为Cravath, Swaine & Moore LLP律师事务所。万豪的法律顾问为Gibson, Dunn & Crutcher律师事务所。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|沈阳消费网论坛 ( 辽ICP备05015621号-3 )

GMT+8, 2024-4-30 01:14 , Processed in 0.097327 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表